创建或修改目录:/www/wwwroot/104.219.215.234/data 失败!
偷拍厕所女同学 演义改编戏剧,奏效的路有多远 - 我本初中第一季
我本初中第一季

偷拍厕所女同学 演义改编戏剧,奏效的路有多远

发布日期:2024-10-22 03:14    点击次数:194

  作者:宋宝珍(中国艺术盘问院话剧盘问所长处、盘问员)偷拍厕所女同学

  自有戏剧以来,演义、神话、长诗等等,一直是其用之箝制、用之箝制的难得资源。作为文学作品,它们一般齐具有故事框架丰润、时空转念解放、细节描写充分、东谈主物探究聚会、局势形容精采、艺术形象显著的特色。因此,被改编、被献艺,变成舞台艺术作品,在真实的戏剧情境中,真东谈主演给真东谈主看,这么的传统由来已久。邃古的希腊悲催多取材于《荷马史诗》和神话听说,而刻下中国戏剧舞台上上演的奏效之作也颇多改编自经典文学。

演义改编戏剧,奏效的路有多远

  字据刘震云同名演义改编的话剧《一句顶一万句》剧照。府上图片

  1.刻下舞台上文学改编的戏剧作品佳作迭出

  频年来,由演义改编的话剧,在社会效益和经济效益方面设立不俗,比如孟冰字据陈赤诚的演义《白鹿原》改编、路遥的演义《等闲的世界》改编的同名话剧,由陕西东谈主民艺术剧院上演,在寰宇各地久演不衰,一票难求;其中《白鹿原》创造过一场上演票房130多万元的佳绩。田沁鑫字据萧红的演义《存一火场》、老舍的演义《四世同堂》、李敖的演义《北京法源寺》改编的同名话剧,由中国国度话剧院上演,不仅得回了艺术上的翻新与冲突,而且她所创造的灵动绽放的叙事结构、显著生动的东谈主物形象、宽裕现代感的舞台表情,也给东谈主带来盖头换面的审好意思体验。

  赵耀民字据王安忆的演义《长恨歌》、喻荣军字据毕飞宇的演义《按摩》、温方伊字据金宇澄的演义《似锦》改编的同名话剧,由上海话剧艺术中心上演,这些剧目将上海的地域风情、期间变迁中的东谈主物气运抒发得摇曳生姿,令东谈主感叹唏嘘。方旭字据老舍的演义《我这一辈子》《二马》《牛天赐》改编的同名话剧,由其戏剧职责室上演,这些剧目屡次参预在北京举办的老舍戏剧节,颇有京味儿文化特色。北京驱动文化传媒有限公司出品的波兰导演克里斯提安·陆帕字据史铁生的演义《对于一部以电影作舞台配景的戏剧之遐想》改编的话剧《酗酒者莫非》,以及整合鲁迅演义酿成的话剧《狂东谈主日志》,通过现代绽放的文化视角,对中国的历史与现实进行了新的解读与阐释。喻荣军字据夏洛蒂·勃朗特演义改编的同名话剧《简·爱》,以及字据大仲马的演义改编的同名话剧《基督山伯爵》等充满对东谈主性的反想、对生命存在的质询,给东谈主以想想启迪和艺术闇练。

  演义改编话剧的习气,如今依然势头不减,这足以阐明,这是一种行之有用的创作措施。借助文学的影响力,可以助推话剧的传播力;反过来亦是如斯。牟森字据刘震云的演义改编的同名话剧《一句顶一万句》、毛剑锋字据阎简直演义改编的同名话剧《沧浪之水》、冯俐字据曹文轩的演义改编的同名话剧《山羊不吃天国草》、欧阳逸冰字据黄蓓佳的演义改编的同名话剧《野蜂翱游》……在现代戏剧长廊之中,齐占据着紧迫的艺术位置。

演义改编戏剧,奏效的路有多远

  字据老舍同名演义改编的话剧《二马》剧照偷拍厕所女同学。府上图片

  2.借助文学作品的基质,结构出新舞台表情,有渔人之利的恶果

  中国话剧自产生以来,诚然不外是百多年的历史,却长期伴跟着脚本短缺的问题。1910年代,不仅莫得开采起实在意旨上的戏剧文体,而且文学质料的不及亦然防止戏剧发展的瓶颈。独创之初的中国话剧等于从《茶花女》《黑奴吁天录》《不如归》等异邦戏剧、演义改编运转。抗日战斗时间,偌大个中国放不下一张陶然的书桌,脚本创作难度加大,曹禺先生频频被各个剧团索取脚本,催得急了,他便说“正在想,正在想”,以致自后他简直写了个脚本《正在想》。曹禺先生频频说,脚本写稿龙套易,“那是心血”,当灵感之泉冷涩凝滞之时,借助文学作品的基质,调治艺术的遐想力,生发出新的艺术预想,整合起新的情节逻辑,结构出新的舞台表情,无疑会有渔人之利的恶果。

  在20世纪三四十年代,田汉将中外演义《阿Q正传》《卡门》《回生》改编成话剧,张爱玲曾将其演义《倾城之恋》改编成话剧,曹禺、吴天将巴金演义《家》改编成话剧,赵清阁则向《红楼梦》取材,创作了《冷月诗魂》《血剑鸳鸯》《活水飞花》《禅林归鸟》等话剧。新中国确立以后,演义改编话剧的创作潮水依然接续,出现了《骆驼祥子》《智取威虎山》《红旗谱》《红岩》等。

  20世纪90年代以来,演义与戏剧结缘的趋势越发光显。许多剧作者再行回到文学园地,吸收优秀的文学资源,以那些仍是得回了较好的社会影响的演义为原本,交融自身的创作灵感和生命体验,再创出相宜舞台上演的脚本。

  演义与戏剧的重迭性亦然不言而喻的,齐是为了抒发东谈主类对客不雅世界和主不雅世界的意志与响应,齐是东谈主类精神灌输其中的家具;齐以话语笔墨为载体,是具有一定内涵、意旨和情谊张力的叙事,是有益味的体式;其中,“东谈主”是其线路的中枢,东谈主的存在、东谈主的灵魂、东谈主的价值、东谈主的局限、东谈主的困惑、东谈主的气运等,时常是其线路的紧迫执行,生、爱、死是其赖以线路的三大母题,而真、善、好意思是其艺术追求的恒久价值。创作者收拢了这些共同点,改编等于曹禺先生所说的“渔人之利”。

演义改编戏剧,奏效的路有多远

  字据金宇澄同名演义改编的话剧《似锦》剧照。府上图片

  3.奏效的改编应赋予演义东谈主物生命的质感与动东谈主恶果

  奏效的戏剧改编不仅是文学价值的提真金不怕火、升华乃至升值,而且赋予演义东谈主物以生命的质感与动东谈主恶果;而不行功的改编,往往叫东谈主诟病为失去了原作的精神和滋味,以致被责备为颠覆、批改、污蔑、解构了演义的价值和意旨。

  人所共知,鲁迅的演义、巴金的演义齐曾被东谈主改编成舞台剧,然而许多东谈主的改编齐灭绝于无形,而曹禺字据巴金的演义《家》改编的同名话剧,却被夏衍先生称为“相等格的改编”,成为话剧改编的奏效标准。

  1940年11月,好友巴金来到江安访问曹禺,在炊火连天的岁月里,二东谈主互相宽慰,相谈甚欢。巴金随身带来了吴天字据其同名演义改编的话剧《家》,诚然上演恶果可以,但巴金总以为这个改编本还欠弱点什么。曹禺看事后认为,改编对原作“太赤诚”了,以致零落创作的新意和戏剧的特色。而经由曹禺改编的《家》,则成为中国话剧史上常演常新的优秀剧作。

  在改编历程中,曹禺对原演义的想想主题进行了再发现、再阐释,并依照戏剧的结构特色对演义情节作念了治疗与凝练。在改编中,曹禺不仅加强了东谈主物探究的制约性、戏剧的动作性、情节的紧凑性,而且增强了戏剧的抒怀趣和浓郁的诗性与记号。

  频年来,经典演义改编话剧出现了两种不同方法:一是赤诚于原著的改编,戮力展现演义原汁原味,真实展现其情节框架,凝练抒发其原有内涵。二是为我所需,加以采取,以致“失事求似”:斗胆遐想,再行评释,以新的戏剧抒发,给东谈主新的艺术感受。这两种方法很难肤浅判定对错,需要以具体作品为例,按照艺术轨则进行艺术评判。

  1997年田沁鑫导演的话剧《存一火场》展示出了散文化和多场次的结构,故事自己由一系列东谈主物的生涯场景组合在沿途,导演禁受“蒙太奇”的手法,时空变化天真,东谈主物形象生动,每一场戏齐围绕着生与死来进行。

  2010年末,田沁鑫导演的《四世同堂》上演。它响应了日军占领北普通间子民生涯的暧昧、悲惨。上演时,一批明星演员雷恪生、孙红雷、黄磊、辛柏青、秦海璐、朱媛媛等集体亮相,有高大戏院命令力。

秋霞av伦理片在线观看

  改编者最初应行为念足作业,深远交融演义的意蕴内涵,而不应该流于名义,浅尝辄止,作念一般化梳理和肤浅化剪辑。不然就会让不雅众产生模样预期的落差感。东谈主们常说,一千个不雅众的心里,有一千个哈姆雷特,但莫得东谈主会将哈姆雷特跟此剧中的掘墓东谈主混同。演义改编话剧,应当尽力作念到博不雅约取,生搬硬套,保有原作的精神内涵与精熟因素,这是一个探究到改编之奏效与否的问题。越过是一些在文学史上乃至文化史上已有定评的名著,消弱作念“申雪”文章,或无视基本叙事一味“戏说”、解构,很可能堕入一种自寻烦懑的境地。既然改编的对象是公认的知名演义,它自己就具有某种公认的价值,体现了民族审好意思模样中大齐招供的好意思学意旨,这种意旨值得尊重惊奇,而况在改编中进展光大。

  此外,演义改编戏剧应当夺目如下问题:一是尊重经典演义原创者的著述权柄。二是改编者要有我方明确的基本立意和起点,夺目精确把合手题材与文学的特色。三是扬己之长,避己之短,阐述改编者的自身上风和艺术翻新的上风。四是对原演义进行合理的艺术采取,不作念“压缩饼干”式的改编,而作念“沥尽黄沙始得金”式的加工、转念、提真金不怕火、升华,交融自身的艺术灵感和超拔创意,创造出“后发先至而胜于蓝”的意象森林和魔力源流。

  《光明日报》( 2021年08月08日 12版)偷拍厕所女同学





Powered by 我本初中第一季 @2013-2022 RSS地图 HTML地图

Copyright Powered by站群系统 © 2013-2024

创建或修改目录:/www/wwwroot/104.219.215.234/data 失败!
JzEngine Create File False